|Eingestellt in Kategorie:
Dieses Angebot wurde vom Verkäufer am Do, 10. Jul um 11:15 beendet, da der Artikel nicht mehr verfügbar ist.
Die Ilias: Eine neue Übersetzung von Caroline Alexander
Beendet
Die Ilias: Eine neue Übersetzung von Caroline Alexander
US $9,96US $9,96
Do, 10. Jul, 23:15Do, 10. Jul, 23:15
Ähnlichen Artikel verkaufen?

Die Ilias: Eine neue Übersetzung von Caroline Alexander

bluevasebooks
(206023)
Angemeldet als gewerblicher Verkäufer
US $9,96
Ca.CHF 7,92
Artikelzustand:
Gut
    Versand:
    Kostenlos Economy Shipping.
    Standort: Interlochen, Michigan, USA
    Lieferung:
    Lieferung zwischen Do, 31. Jul und Mo, 4. Aug nach 94104 bei heutigem Zahlungseingang
    Wir wenden ein spezielles Verfahren zur Einschätzung des Liefertermins an – in diese Schätzung fließen Faktoren wie die Entfernung des Käufers zum Artikelstandort, der gewählte Versandservice, die bisher versandten Artikel des Verkäufers und weitere ein. Insbesondere während saisonaler Spitzenzeiten können die Lieferzeiten abweichen.
    Rücknahme:
    30 Tage Rückgabe. Verkäufer zahlt Rückversand.
    Zahlungen:
         Diners Club

    Sicher einkaufen

    eBay-Käuferschutz
    Geld zurück, wenn etwas mit diesem Artikel nicht stimmt. Mehr erfahreneBay-Käuferschutz - wird in neuem Fenster oder Tab geöffnet
    Der Verkäufer ist für dieses Angebot verantwortlich.
    eBay-Artikelnr.:127223312194

    Artikelmerkmale

    Artikelzustand
    Gut: Buch, das gelesen wurde, sich aber in einem guten Zustand befindet. Der Einband weist nur sehr ...
    Release Year
    2015
    ISBN
    9780062046277

    Über dieses Produkt

    Product Identifiers

    Publisher
    HarperCollins
    ISBN-10
    0062046276
    ISBN-13
    9780062046277
    eBay Product ID (ePID)
    210817177

    Product Key Features

    Book Title
    Iliad : a New Translation by Caroline Alexander
    Number of Pages
    608 Pages
    Language
    English
    Publication Year
    2015
    Topic
    Science Fiction / Action & Adventure, Epic, General, Ancient & Classical
    Illustrator
    Yes
    Genre
    Poetry, Fiction
    Author
    Caroline Alexander, Homer
    Format
    Hardcover

    Dimensions

    Item Height
    1.5 in
    Item Weight
    26.9 Oz
    Item Length
    9 in
    Item Width
    6 in

    Additional Product Features

    Intended Audience
    Trade
    LCCN
    2016-296587
    Reviews
    Penetrating . . . reflecting her own skills [Alexander] provides her own translation of an entire chapter . . . a real bonus for the reader, comparing favorably with Lattimore and Fagles., Caroline Alexander has done admirably in rendering the meaning of the Homeric text faithfully and in suitably dignified language. The format gives a genuine sense of reading a verse epic. Her line-numbers match the Greek, which will make this version convenient for use by college teachers and students., A tour de force, Alexander . . . We can see from what [Alexander] has done that a fine translation may well be the most elegant and revealing form of commentary., "Alexander's translation preserves the line numbers with the ancient Greek. Her style is simultaneously artificial and action-oriented. It reads like a performance...At times it feels like peering into the everyday rhythms and rituals of ancient Greece. The poetry itself sizzles on the page." -- New York Journal of Books "[T]he guard has changed, and a new gold standard has appeared, a 2015 translation by Caroline Alexander.... [Alexander] is a grandmaster of restoration, delivering the Iliad unembellished, faithful to the Greek, and uniquely accessible. Her translation itself promises to be ageless and immortal." -- New Criterion "Alexander's translation comes across as translucent, readable and recitable, maintaining an epic poise and, by keeping a weather eye on the Greek word order, offering the occasional pleasing strangeness, while the varied line lengths ebb and flow with the tides of battle." -- The Spectator "Alexander's Iliad...preserves the strangeness of Homer in a way that almost every other translation over the past century has not...in an age where a new Iliad is produced every 18 months, this vitally different aspect of Alexander's translation should be both celebrated and cherished." -- Argo "True to the living word of the original Greek, Caroline Alexander's new translation invites us to engage directly with this tradition. When I read her verses I can almost hear the music of Homeric performance." -- Gregory Nagy, Francis Jones Professor of Classical Greek Literature and professor of comparative literature, director of the Center for Hellenic Studies, Harvard University "Caroline Alexander has done admirably in rendering the meaning of the Homeric text faithfully and in suitably dignified language. The format gives a genuine sense of reading a verse epic. Her line-numbers match the Greek, which will make this version convenient for use by college teachers and students." -- M.L. West, Emeritus Fellow of All Souls College, Oxford "Caroline Alexander's Iliad is miraculous . . . Its language conveys the precise meaning of the Greek in a sinewy yet propulsive style . . . In my judgment, this new translation is far superior to the familiar and admired work of Lattimore, Fitzgerald, and Fagles." -- G.W. Bowersock, Institute for Advanced Study, Princeton "This powerful and readable version of the Iliad is modern without sacrificing the accuracy, energy, or the seriousness of the original." -- Library Journal "Of the many new translations of Homer's poem...perhaps the most highly readable is Caroline Alexander's. Thought to be the first woman to have Englished the poem, Alexander embraces Matthew Arnold's four essential Homeric qualities: rapidity, plainness of style, simplicity of ideas and nobility of manner, in lines that ebb and flow with the tide of battle. The book wears its learning lightly, the introduction pitching the Iliad as the ultimate anti-war poem." -- Times Literary Supplement (London), Caroline Alexander's Iliad is miraculous . . . Its language conveys the precise meaning of the Greek in a sinewy yet propulsive style . . . In my judgment, this new translation is far superior to the familiar and admired work of Lattimore, Fitzgerald, and Fagles., This powerful and readable version of the Iliad is modern without sacrificing the accuracy, energy, or the seriousness of the original., Spirited and provocative . . . a nobly bold even rousing venture . . . it would be hard to find a faster, livelier, more compact introduction to such a great range of recent Iliadic explorations., True to the living word of the original Greek, Caroline Alexander's new translation invites us to engage directly with this tradition. When I read her verses I can almost hear the music of Homeric performance.
    TitleLeading
    The
    Synopsis
    With her virtuoso translation, classicist and bestselling author Caroline Alexander brings to life Homer's timeless epic of the Trojan War Composed around 730 B.C., Homer's Iliad recounts the events of a few momentous weeks in the protracted ten-year war between the invading Achaeans, or Greeks, and the Trojans in their besieged city of Ilion. From the explosive confrontation between Achilles, the greatest warrior at Troy, and Agamemnon, the inept leader of the Greeks, through to its tragic conclusion, The Iliad explores the abiding, blighting facts of war. Soldier and civilian, victor and vanquished, hero and coward, men, women, young, old--The Iliad evokes in poignant, searing detail the fate of every life ravaged by the Trojan War. And, as told by Homer, this ancient tale of a particular Bronze Age conflict becomes a sublime and sweeping evocation of the destruction of war throughout the ages. Carved close to the original Greek, acclaimed classicist Caroline Alexander's new translation is swift and lean, with the driving cadence of its source--a translation epic in scale and yet devastating in its precision and power., With her virtuoso translation, classicist and bestselling author Caroline Alexander brings to life Homer's timeless epic of the Trojan War Composed around 730 B.C., Homer's Iliad recounts the events of a few momentous weeks in the protracted ten-year war between the invading Achaeans, or Greeks, and the Trojans in their besieged city of Ilion. From the explosive confrontation between Achilles, the greatest warrior at Troy, and Agamemnon, the inept leader of the Greeks, through to its tragic conclusion, The Iliad explores the abiding, blighting facts of war. Soldier and civilian, victor and vanquished, hero and coward, men, women, young, old-- The Iliad evokes in poignant, searing detail the fate of every life ravaged by the Trojan War. And, as told by Homer, this ancient tale of a particular Bronze Age conflict becomes a sublime and sweeping evocation of the destruction of war throughout the ages. Carved close to the original Greek, acclaimed classicist Caroline Alexander's new translation is swift and lean, with the driving cadence of its source--a translation epic in scale and yet devastating in its precision and power.
    LC Classification Number
    PA4025.A2A44 2015

    Artikelbeschreibung des Verkäufers

    Info zu diesem Verkäufer

    bluevasebooks

    99,4% positive Bewertungen1.1 Mio. Artikel verkauft

    Mitglied seit Nov 2016
    Angemeldet als gewerblicher Verkäufer
    We are a dynamic and rapidly growing used bookseller in beautiful Northern Michigan.​ Our passion lies in building and maintaining essential relationships in our community through our shared common ...
    Mehr anzeigen
    Shop besuchenKontakt

    Detaillierte Verkäuferbewertungen

    Durchschnitt in den letzten 12 Monaten
    Genaue Beschreibung
    4.9
    Angemessene Versandkosten
    5.0
    Lieferzeit
    5.0
    Kommunikation
    5.0

    Verkäuferbewertungen (252'276)

    Alle Bewertungen
    Positiv
    Neutral
    Negativ
      • 5***z- Bewertung vom Käufer.
        Letzter Monat
        Bestätigter Kauf
        Great book!! Thanks!!
      Alle Bewertungen ansehen