|Eingestellt in Kategorie:
Dieses Angebot wurde verkauft am Sa, 28. Jun um 02:33.
Beowulf: Eine neue Versübersetzung (zweisprachige Ausgabe)
Verkauft
Beowulf: Eine neue Versübersetzung (zweisprachige Ausgabe)
US $3,99US $3,99
So, 29. Jun, 02:33So, 29. Jun, 02:33
Ähnlichen Artikel verkaufen?

Beowulf: Eine neue Versübersetzung (zweisprachige Ausgabe)

baystatebooks
(37050)
Angemeldet als privater Verkäufer
Verbraucherschützende Vorschriften, die sich aus dem EU-Verbraucherrecht ergeben, finden daher keine Anwendung. Der eBay-Käuferschutz gilt dennoch für die meisten Käufe.
US $3,99
Ca.CHF 3,20
Artikelzustand:
Gut
    Versand:
    Kostenlos USPS Media MailTM.
    Standort: North Smithfield, Rhode Island, USA
    Lieferung:
    Lieferung zwischen Fr, 25. Jul und Do, 31. Jul nach 94104 bei heutigem Zahlungseingang
    Wir wenden ein spezielles Verfahren zur Einschätzung des Liefertermins an – in diese Schätzung fließen Faktoren wie die Entfernung des Käufers zum Artikelstandort, der gewählte Versandservice, die bisher versandten Artikel des Verkäufers und weitere ein. Insbesondere während saisonaler Spitzenzeiten können die Lieferzeiten abweichen.
    Rücknahme:
    Keine Rücknahme.
    Zahlungen:
         Diners Club

    Sicher einkaufen

    eBay-Käuferschutz
    Geld zurück, wenn etwas mit diesem Artikel nicht stimmt. Mehr erfahreneBay-Käuferschutz - wird in neuem Fenster oder Tab geöffnet
    Der Verkäufer ist für dieses Angebot verantwortlich.
    eBay-Artikelnr.:146580241341

    Artikelmerkmale

    Artikelzustand
    Gut: Buch, das gelesen wurde, sich aber in einem guten Zustand befindet. Der Einband weist nur sehr ...
    Release Year
    2001
    ISBN
    9780393320978

    Über dieses Produkt

    Product Identifiers

    Publisher
    Norton & Company, Incorporated, w. w.
    ISBN-10
    0393320979
    ISBN-13
    9780393320978
    eBay Product ID (ePID)
    1761524

    Product Key Features

    Book Title
    Beowulf a New Verse Translation Bilingual Edition
    Number of Pages
    256 Pages
    Language
    English
    Topic
    Epic
    Publication Year
    2001
    Features
    Reprint
    Genre
    Poetry
    Author
    Seamus Heaney
    Format
    Trade Paperback

    Dimensions

    Item Height
    0.7 in
    Item Weight
    9.2 Oz
    Item Length
    8.2 in
    Item Width
    6.1 in

    Additional Product Features

    Intended Audience
    Trade
    LCCN
    99-023209
    Dewey Edition
    21
    Reviews
    Excellent . . . has the virtue of being both dignified and sophisticated, making previous versions look slightly flowery and antique by comparison. His intelligence, fine ear and obvious love of the poem bring ​Beowulf​alive as melancholy masterpiece, a complex Christian-pagan lament about duty, loss and transience. . . . Heaney has done it (and us) a great service., How did he do it? How did Seamus Heaney fashion verses, singularly handsome verses that not only capture the somber grandeur and mythic vigor of the Anglo-Saxon original, but also reflect the rhythm and timbre of the English we speak today.... This newborn translation makes accessible to everyone the first supremely great poem to be written in the English language., Accomplishes what before now had seemed impossible: a faithful rendering that is simultaneously an original and gripping poem in its own right., As vivid as a tabloid headline and as visceral as a nightmare. Heaney's own poetic vernacular... is the perfect match for the ?Beowulf? poet's Anglo-Saxon. Heaney uses this idiom not to modernize the epic but to showcase it's surprisingly contemporary feel.... As retooled by Heaney ?Beowulf'should easily be good for another millennium., Mr. Heaney's translation beats with a recurring pulse, from homely and concrete to elevated and back again. The great battle scenes are rendered with a power and a grisly horror both increased and made oddly transparent by a freshness and innocence of diction.... In sustaining contrast is the lyricism, quiet yet immediate, of the small passages., Excellent . . . has the virtue of being both dignified and sophisticated, making previous versions look slightly flowery and antique by comparison. His intelligence, fine ear and obvious love of the poem bring ?Beowulf'alive as melancholy masterpiece, a complex Christian-pagan lament about duty, loss and transience. . . . Heaney has done it (and us) a great service., Magnificent, breathtaking.... Heaney has created something imperishable and great that is stainless--stainless, because its force as poetry makes it untouchable by the claw of literalism: it lives singly, as an English language poem., Excellent . . . has the virtue of being both dignified and sophisticated, making previous versions look slightly flowery and antique by comparison. His intelligence, fine ear and obvious love of the poem bring Beowulf alive as melancholy masterpiece, a complex Christian-pagan lament about duty, loss and transience. . . . Heaney has done it (and us) a great service., As vivid as a tabloid headline and as visceral as a nightmare. Heaney's own poetic vernacular... is the perfect match for the ​Beowulf​ poet's Anglo-Saxon. Heaney uses this idiom not to modernize the epic but to showcase it's surprisingly contemporary feel.... As retooled by Heaney ​Beowulf​​should easily be good for another millennium.
    Dewey Decimal
    829/.3
    Edition Description
    Reprint
    Synopsis
    New York Times bestseller and winner of the Costa Book Award. Composed toward the end of the first millennium, Beowulf is the elegiac narrative of the adventures of Beowulf, a Scandinavian hero who saves the Danes from the seemingly invincible monster Grendel and, later, from Grendel's mother. He then returns to his own country and dies in old age in a vivid fight against a dragon. The poem is about encountering the monstrous, defeating it, and then having to live on in the exhausted aftermath. In the contours of this story, at once remote and uncannily familiar at the beginning of the twenty-first century, Nobel laureate Seamus Heaney finds a resonance that summons power to the poetry from deep beneath its surface. Drawn to what he has called the "four-squareness of the utterance" in Beowulf and its immense emotional credibility, Heaney gives these epic qualities new and convincing reality for the contemporary reader., Composed toward the end of the first millennium, Beowulf is the elegiac narrative of the adventures of Beowulf, a Scandinavian hero who saves the Danes from the seemingly invincible monster Grendel and, later, from Grendel's mother. He then returns to his own country and dies in old age in a vivid fight against a dragon. The poem is about encountering the monstrous, defeating it, and then having to live on in the exhausted aftermath. In the contours of this story, at once remote and uncannily familiar at the beginning of the twenty-first century, Nobel laureate Seamus Heaney finds a resonance that summons power to the poetry from deep beneath its surface. Drawn to what he has called the "four-squareness of the utterance" in Beowulf and its immense emotional credibility, Heaney gives these epic qualities new and convincing reality for the contemporary reader., Composed toward the end of the first millennium, Beowulf is the elegiac narrative of the adventures of Beowulf, a Scandinavian hero who saves the Danes from the seemingly invincible monster Grendel and, later, from Grendel's mother. He then returns to his own country and dies in old age in a vivid fight against a dragon. The poem is about encountering the monstrous, defeating it, and then having to live on in the exhausted aftermath. In the contours of this story, at once remote and uncannily familiar at the beginning of the twenty-first century, Nobel laureate Seamus Heaney finds a resonance that summons power to the poetry from deep beneath its surface. Drawn to what he has called the four-squareness of the utterance in Beowulf and its immense emotional credibility, Heaney gives these epic qualities new and convincing reality for the contemporary reader., Composed toward the end of the first millennium, "Beowulf" is the classic Northern epic of a hero's triumphs as a young warrior and his fated death as a defender of his people. In his new translation--a national bestseller that is the winner of the Whitbread Award--Nobel Laureate Seamus Heaney has produced a work that is both true, line by line, to the original poem and a fundamental expression of his own creative gift. (Poetry)
    LC Classification Number
    PE1583.H43 1999

    Artikelbeschreibung des Verkäufers

    Info zu diesem Verkäufer

    baystatebooks

    99% positive Bewertungen181 Tsd. Artikel verkauft

    Mitglied seit Mär 2017
    Antwortet meist innerhalb 24 Stunden
    Angemeldet als privater VerkäuferDaher finden verbraucherschützende Vorschriften, die sich aus dem EU-Verbraucherrecht ergeben, keine Anwendung. Der eBay-Käuferschutz gilt dennoch für die meisten Käufe.
    We are your local used book store!
    Shop besuchenKontakt

    Detaillierte Verkäuferbewertungen

    Durchschnitt in den letzten 12 Monaten
    Genaue Beschreibung
    4.9
    Angemessene Versandkosten
    5.0
    Lieferzeit
    5.0
    Kommunikation
    5.0

    Verkäuferbewertungen (43'846)

    Alle Bewertungen
    Positiv
    Neutral
    Negativ
      • d***j (347)- Bewertung vom Käufer.
        Letzter Monat
        Bestätigter Kauf
        A+
      Alle Bewertungen ansehen