|Eingestellt in Kategorie:
Ähnlichen Artikel verkaufen?

Die Odyssee von Homer von Homer

Global Dispatch
(7077)
Angemeldet als gewerblicher Verkäufer
US $37,07
Ca.CHF 29,72
Artikelzustand:
Neu
2 verfügbar
Ganz entspannt. Rückgaben akzeptiert.
Versand:
Kostenlos Economy Shipping.
Standort: Livingston, NJ, USA
Lieferung:
Lieferung zwischen Fr, 1. Aug und Di, 12. Aug nach 94104 bei heutigem Zahlungseingang
Liefertermine - wird in neuem Fenster oder Tab geöffnet berücksichtigen die Bearbeitungszeit des Verkäufers, die PLZ des Artikelstandorts und des Zielorts sowie den Annahmezeitpunkt und sind abhängig vom gewählten Versandservice und dem ZahlungseingangZahlungseingang - wird ein neuem Fenster oder Tab geöffnet. Insbesondere während saisonaler Spitzenzeiten können die Lieferzeiten abweichen.
Rücknahme:
60 Tage Rückgabe. Käufer zahlt Rückversand. Wenn Sie ein eBay-Versandetikett verwenden, werden die Kosten dafür von Ihrer Rückerstattung abgezogen.
Zahlungen:
     Diners Club

Sicher einkaufen

eBay-Käuferschutz
Geld zurück, wenn etwas mit diesem Artikel nicht stimmt. Mehr erfahreneBay-Käuferschutz - wird in neuem Fenster oder Tab geöffnet
Der Verkäufer ist für dieses Angebot verantwortlich.
eBay-Artikelnr.:157141269881
Zuletzt aktualisiert am 05. Jul. 2025 07:55:46 MESZAlle Änderungen ansehenAlle Änderungen ansehen

Artikelmerkmale

Artikelzustand
Neu: Neues, ungelesenes, ungebrauchtes Buch in makellosem Zustand ohne fehlende oder beschädigte ...
EAN
9780226604428
UPC
9780226604428
ISBN
9780226604428
MPN
N/A

Über dieses Produkt

Product Identifiers

Publisher
University of Chicago Press
ISBN-10
022660442X
ISBN-13
9780226604428
eBay Product ID (ePID)
19067066828

Product Key Features

Book Title
Odyssey
Number of Pages
560 Pages
Language
English
Topic
Epic, Ancient & Classical, Linguistics / General
Publication Year
2025
Genre
Poetry, Language Arts & Disciplines, Literary Collections
Author
Homer
Format
Hardcover

Dimensions

Item Height
1.6 in
Item Weight
34.1 Oz
Item Length
9.4 in
Item Width
6.5 in

Additional Product Features

Intended Audience
Trade
LCCN
2024-042365
Reviews
Daniel Mendelsohn's Odyssey is a vividly rendered experience that feels inward and mesmerizing. It doesn't take us through a reportorial account of the adventures of Odysseus but deeply into the experience itself through an intense focus on speech and sounds, which are the essence of poetry. Highly recommended., This may be the best translation of The Odyssey yet.Daniel Mendelsohn's rendering of Homer's text is both highly readable and faithful to the original metre. It's impressive, thrilling stuff. . . . What I feel Mendelsohn has appreciated, in the way most of those versions have not, is the connection between the Odyssey's maritime content and the rolling effect of its broad-sweeping verse., Neither jarringly contemporary nor distractingly archaic, Daniel Mendelsohn's brilliant and necessary translation of The Odyssey is a testament to the enduring power and grace and beauty of Homer's narrative., History's greatest adventure story brought to us anew by America's greatest living classicist--this is fast, fluent, thrilling, and a hugely impressive accomplishment., Mendelsohn's [translation] is much more ample; he has chosen a roomier, six-foot line that cleaves as close as possible to the original hexameter without losing the intricacies and force of Homer's language. The result is more languorous., It is a thrill to have Mendelsohn's searingly faithful--and yet absolutely original--new translation of The Odyssey . Moving us expertly through the hero's journey with profound learning and with a truly rare and exquisite attunement to the original's formal textures and thematic nuances, Mendelsohn's brilliant, supple, and radiant translation gives us not only the marvelously freighted yet buoyant craft itself, but the pulsing experience of its ongoing momentum and reach. His knowledge as a renowned classicist, his ear and eye for sound and image, his acuity in rendering the circuitous yet also self-arresting syntax (a journey of its own), and his ingeniously faithful line-by-hexameter-line rendering, make for what will surely be the edition for our time and beyond. The breathtaking introduction and notes are tours de force and finesse, a superb frame for this--yes, heroic--triumph., Daniel Mendelsohn has accomplished something that no recent translator has done so well: a translation that shows a striking fidelity not only to the poem's language and thought but also to its formal properties. His approach makes this translation ideal for any class in which an instructor wants the students to have a full sense of the poetics of Homeric epic and other orally based literature., This Odyssey is a gift, an act of true literary hospitality. Balancing ear and mind, Mendelsohn ushers the reader by every available device--the amplitude and charm of his introduction and notes, as well as the assurance and clarity of the tale's unspooling--into the strange familiarity and familiar strangeness of a distant world which still breathes its magic and insight so fully into our own., This Odyssey brilliantly succeeds in its ambitious plan to provide a worthy companion for our time to Richmond Lattimore's classic Iliad . Mendelsohn's long and flexible dactylic lines are eminently readable while communicating the heft and dignity of what the Greeks called Homer's 'heroic' hexameter. With a scholarly and personal Introduction that sets out the major themes of the poem, Mendelsohn's Odyssey will put all who read (and teach) the poem in English in possession of the most illuminating insights of modern scholarship while equipping them to understand the epic sympathetically and to appreciate the artistry of this astonishing work of ancient art and its uncannily modern hero., Following the roundabout journey of its hero and the seductive rhythm of lines packed with music and meaning, Mendelsohn's fresh and vigorous translation reminds me that what is at the heart of Homer's epic--for all its sea-soaked adventures and creatures and gods--is entrancing poetry. His Odyssey is a homecoming worthy of the pleasure and dignity and endurance of the original., The expertly crafted work of a true scholar-poet, Mendelsohn's rich and rhythmical version hews closely to the Homeric verse-line--it feels like the original. He brings into contemporary English not just the precise meaning of the Greek at every turn, but also fine-grained variations in the poem's soundscape, diction, pace, and speech-styles. Sharply focused on narrative nuance, lucid, vivid, and smart, this superb translation will entice new audiences to delight in the ancient epic., Mendelsohn's poetic lines are substantially longer than those in the other translations. This is the distinctive feature of his translation--this desire to bring the density and full detail of the Greek language into English, not worrying about the need for longer poetic lines to make it happen. . . . Ultimately, I applaud Mendelsohn's new translation., Mendelsohn is gifted with a wonderful surefootedness of imagination, an almost mystic insight into both the homely and the terrible beauties of antiquity: how it must have looked, felt, smelled, and sounded to its ordinary and its superhuman denizens alike. He has given us a lithe, deft, psychologically nuanced Odyssey . Timeless, cadenced, thrilling, and humane., Daniel Mendelsohn's Odyssey is a majestic living poem, keenly responsive to the surge and subtlety of Homer's Greek. He conveys the dignity of an ancient aristocratic world as well as the timeless drama of homecoming, monstrous encounters, fidelity, and self-revelation. A momentous achievement.
TitleLeading
The
Dewey Edition
23
Dewey Decimal
883.01
Table Of Content
Introduction A Note on the Translation Pronunciation Guide Further Reading The Odyssey Book 1 Book 2 Book 3 Book 4 Book 5 Book 6 Book 7 Book 8 Book 9 Book 10 Book 11 Book 12 Book 13 Book 14 Book 15 Book 16 Book 17 Book 18 Book 19 Book 20 Book 21 Book 22 Book 23 Book 24 Notes and Commentary Variants from Allen Glossary of Proper Nouns Acknowledgments
Synopsis
"This may be the best translation of The Odyssey yet."The Telegraph A magnificent feat of translation, hailed by classicists and poets alike as a "momentous achievement" "thrilling," "rich and rhythmical," "superb," "mesmerizing," "searingly faithful--yet absolutely original." With this edition of Homer's Odyssey , the celebrated author, critic, and classicist Daniel Mendelsohn brings the great epic to vividly poetic new life. Widely known for his essays on classical literature and culture in The New Yorker and many other publications, Mendelsohn gives us a line-for-line rendering of The Odyssey that is both engrossing as poetry and true to its source. Rejecting the streamlining and modernizing approach of many recent translations, he artfully reproduces the epic's formal qualities--meter, enjambment, alliteration, assonance--and in so doing restores to Homer's masterwork its archaic grandeur. Mendelsohn's expansive six-beat line, far closer to the original than that of other recent translations, allows him to capture each of Homer's dense verses without sacrificing the amplitude and shadings of the original. The result is the richest, most ample, most precise, and most musical Odyssey in English, conveying the beauty of its poetry, the excitement of its hero's adventures, and the profundity of its insights. Supported by an extensive introduction and the fullest notes and commentary currently available, Daniel Mendelsohn's Odyssey is poised to become the authoritative version of this magnificent and enduringly influential masterpiece., "This may be the best translation of The Odyssey yet."--Edith Hall, The Telegraph A magnificent feat of translation, hailed by classicists and poets alike as a "momentous achievement": "thrilling," "rich and rhythmical," "superb," "mesmerizing," "searingly faithful--yet absolutely original." With this edition of Homer's Odyssey , the celebrated author, critic, and classicist Daniel Mendelsohn brings the great epic to vividly poetic new life. Widely known for his essays on classical literature and culture in The New Yorker and many other publications, Mendelsohn gives us a line-for-line rendering of The Odyssey that is both engrossing as poetry and true to its source. Rejecting the streamlining and modernizing approach of many recent translations, he artfully reproduces the epic's formal qualities--meter, enjambment, alliteration, assonance--and in so doing restores to Homer's masterwork its archaic grandeur. Mendelsohn's expansive six-beat line, far closer to the original than that of other recent translations, allows him to capture each of Homer's dense verses without sacrificing the amplitude and shadings of the original. The result is the richest, most ample, most precise, and most musical Odyssey in English, conveying the beauty of its poetry, the excitement of its hero's adventures, and the profundity of its insights. Supported by an extensive introduction and the fullest notes and commentary currently available, Daniel Mendelsohn's Odyssey is poised to become the authoritative version of this magnificent and enduringly influential masterpiece.
LC Classification Number
PA4025.A5M46 2025

Artikelbeschreibung des Verkäufers

Rechtliche Informationen des Verkäufers

USt-IdNr.: DE 325825342
Info zu diesem Verkäufer

Global Dispatch

93,2% positive Bewertungen32 Tsd. Artikel verkauft

Mitglied seit Mär 2012
Antwortet meist innerhalb 24 Stunden
Angemeldet als gewerblicher Verkäufer
Welcome! We offer a variety of unique and quality items. We wish you a pleasant and delightful shopping experience!
Shop besuchenKontakt

Detaillierte Verkäuferbewertungen

Durchschnitt in den letzten 12 Monaten
Genaue Beschreibung
4.8
Angemessene Versandkosten
5.0
Lieferzeit
4.7
Kommunikation
4.6

Verkäuferbewertungen (7'961)

Alle Bewertungen
Positiv
Neutral
Negativ