
Lieder des serbischen Volkes: Aus den Sammlungen von Vuk Karadzic (russisch und
US $5,49US $5,49
So, 17. Aug, 05:37So, 17. Aug, 05:37
Bild 1 von 1

Galerie
Bild 1 von 1

Ähnlichen Artikel verkaufen?
Lieder des serbischen Volkes: Aus den Sammlungen von Vuk Karadzic (russisch und
US $5,49
Ca.CHF 4,40
Artikelzustand:
Gut
Buch, das gelesen wurde, sich aber in einem guten Zustand befindet. Der Einband weist nur sehr geringfügige Beschädigungen auf, wie z.B. kleinere Schrammen, er hat aber weder Löcher, noch ist er eingerissen. Bei gebundenen Büchern ist der Schutzumschlag möglicherweise nicht mehr vorhanden. Die Bindung weist geringfügige Gebrauchsspuren auf. Die Mehrzahl der Seiten ist unbeschädigt, das heißt, es gibt kaum Knitter oder Einrisse, es wurden nur in geringem Maße Bleistiftunterstreichungen im Text vorgenommen, es gibt keine Textmarkierungen und die Randbereiche sind nicht beschrieben. Alle Seiten sind vollständig vorhanden. Genauere Einzelheiten sowie eine Beschreibung eventueller Mängel entnehmen Sie bitte dem Angebot des Verkäufers.
Oops! Looks like we're having trouble connecting to our server.
Refresh your browser window to try again.
Versand:
Kostenlos USPS Media MailTM.
Standort: Columbia, Missouri, USA
Lieferung:
Lieferung zwischen Mi, 3. Sep und Di, 9. Sep nach 94104 bei heutigem Zahlungseingang
Rücknahme:
30 Tage Rückgabe. Käufer zahlt Rückversand. Wenn Sie ein eBay-Versandetikett verwenden, werden die Kosten dafür von Ihrer Rückerstattung abgezogen.
Zahlungen:
Sicher einkaufen
Der Verkäufer ist für dieses Angebot verantwortlich.
eBay-Artikelnr.:205501455956
Artikelmerkmale
- Artikelzustand
- ISBN
- 9780822956099
Über dieses Produkt
Product Identifiers
Publisher
University of Pittsburgh Press
ISBN-10
0822956098
ISBN-13
9780822956099
eBay Product ID (ePID)
577885
Product Key Features
Book Title
Songs of the Serbian People : from the Collections of Vuk Karadzic
Number of Pages
328 Pages
Language
English
Publication Year
1997
Topic
Russia & the Former Soviet Union, Genres & Styles / Folk & Traditional, General
Illustrator
Yes
Genre
Music, Literary Collections, History
Book Series
Russian and East European Studies
Format
Trade Paperback
Dimensions
Item Height
1.2 in
Item Weight
18.1 Oz
Item Length
9 in
Item Width
6 in
Additional Product Features
Intended Audience
College Audience
LCCN
97-004561
Reviews
"In their native culture, the songs have particular resonance on several levels: the ritual nature of their presentation, their highly formulaic language, their function as a repository of popular belief all create a mental world which is consciously different from the every day reality of the listeners' lives. Some translators have endeavored to convey something of this 'otherworldly' stylized quality . . . Others have sought to render the sense of the songs in metric patterns closer to English folklore tradition. In their collection, Milne Holton and Vasa D. Mihailovich have chosen to try to reproduce accurately the songs' compelling rhythm, in a form as close to the original as possible. . . . The value of the Holton and Mihailovich volume is enhanced by a useful introduction, notes and a select bibliography, increasing its interest for both the student and the general reader. . . . the Holton and Mihailovich explanation is a model of balance and restraint." --THE SLAVONIC REVIEW, "This voluminous translated selection represents a joint labour and scholarly accomplishment. It is a work of very high competence, broad and multifaceted erudition, a meticulously orchestrated variety of technical skills and expertise, absolute integrity and impartiality, even-handed benevolence, invariable respect for the facts, and balance and objectivity. . . . There is no doubt that this large and formative collection of 44 poems will be of great and lasting value and interest to everyone concerned with the folk traditions and oral literatures of the perplexing and psychologically intriguing Southern Slavs." --South Slav Journal, This voluminous translated selection represents a joint labour and scholarly accomplishment. It is a work of very high competence, broad and multifaceted erudition, a meticulously orchestrated variety of technical skills and expertise, absolute integrity and impartiality, even-handed benevolence, invariable respect for the facts, and balance and objectivity. . . . There is no doubt that this large and formative collection of 44 poems will be of great and lasting value and interest to everyone concerned with the folk traditions and oral literatures of the perplexing and psychologically intriguing Southern Slavs., Commentaries to each translated poem are expertly done, useful and informative. They abound with cultural detail and historical observations, helping the reader, who does not know the Serbian language and who is not familiar with the historical and social context, to better understand the folk songs which make up the soul of the Serbian people., In their native culture, the songs have particular resonance on several levels: the ritual nature of their presentation, their highly formulaic language, their function as a repository of popular belief all create a mental world which is consciously different from the every day reality of the listeners' lives. Some translators have endeavored to convey something of this 'otherworldly' stylized quality . . . Others have sought to render the sense of the songs in metric patterns closer to English folklore tradition. In their collection, Milne Holton and Vasa D. Mihailovich have chosen to try to reproduce accurately the songs' compelling rhythm, in a form as close to the original as possible. . . . The value of the Holton and Mihailovich volume is enhanced by a useful introduction, notes and a select bibliography, increasing its interest for both the student and the general reader. . . . the Holton and Mihailovich explanation is a model of balance and restraint., "Commentaries to each translated poem are expertly done, useful and informative. They abound with cultural detail and historical observations, helping the reader, who does not know the Serbian language and who is not familiar with the historical and social context, to better understand the folk songs which make up the soul of the Serbian people." --American Srbobran, "In their native culture, the songs have particular resonance on several levels: the ritual nature of their presentation, their highly formulaic language, their function as a repository of popular belief all create a mental world which is consciously different from the every day reality of the listeners' lives. Some translators have endeavored to convey something of this 'otherworldly' stylized quality . . . Others have sought to render the sense of the songs in metric patterns closer to English folklore tradition. In their collection, Milne Holton and Vasa D. Mihailovich have chosen to try to reproduce accurately the songs' compelling rhythm, in a form as close to the original as possible. . . . The value of the Holton and Mihailovich volume is enhanced by a useful introduction, notes and a select bibliography, increasing its interest for both the student and the general reader. . . . the Holton and Mihailovich explanation is a model of balance and restraint." --THE SLAVONIC REVIEW, “Commentaries to each translated poem are expertly done, useful and informative. They abound with cultural detail and historical observations, helping the reader, who does not know the Serbian language and who is not familiar with the historical and social context, to better understand the folk songs which make up the soul of the Serbian people.â€� -American Srbobran, This voluminous translated selection represents a joint labour and scholarly accomplishment. It is a work of very high competence, broad and multifaceted erudition, a meticulously orchestrated variety of technical skills and expertise, absolute integrity and impartiality, even-handed benevolence, invariable respect for the facts, and balance and objectivity. . . . There is no doubt that this large and formative collection of 44 poems will be of great and lasting value and interest to everyone concerned with the folk traditions and oral literatures of the perplexing and psychologically intriguing Southern Slavs." —South Slav Journal, "Commentaries to each translated poem are expertly done, useful and informative. They abound with cultural detail and historical observations, helping the reader, who does not know the Serbian language and who is not familiar with the historical and social context, to better understand the folk songs which make up the soul of the Serbian people." -American Srbobran
Grade From
Ninth Grade
Series Volume Number
233
Grade To
Twelfth Grade
Synopsis
In the early nineteenth century, Vuk Karadzic, a Serb scholar and linguist, collected and eventually published transcriptions of the traditional oral poetry of the South Slavs. It was a monumental and unprecedented undertaking. Karadzic gathered and heard performances of the rich songs of Balkan peasants, outlaws, and professional singers and their rebel heroes. His four volumes constitute the classic anthology of Balkan oral poetry, treasured for nearly two centuries by readers of all literatures, and influential to such literary giants as Goethe, Merimee, Pushkin, Mickiewicz, and Sir Walter Scott. This edition of the songs offers the most complete and authoritative translations ever assembled in English. Holton and Mihailovich, leading scholars of Slavic literature, have preserved here the unique meter and rhythm at the heart of Serbian oral poetry, as well as the idiom of the original singers. Extensive notes and comments aid the reader in understanding the poems, the history they record and the oral tradition that lies beneath them, the singers and their audience. The songs contain seven cycles, identified here in sections titled: Songs Before History, Before Kosovo, the Battle of Kosovo, Marko Karadzic, Under the Turks, Songs of the Outlaws, and Songs of the Serbian Insurrection. The editors have selected the best known and most representative songs from each of the cycles. A complete biography is also provided., In the early nineteenth century Serb scholar Vuk Karadzic collected and published now classic transcriptions of Balkan oral poetry. This edition, by taking great care to preserve the unique meter and rhythm at the heart of Serbian oral poetry as well as the idiom of the original singers, offers the most complete and authoritative translations ever assembled in English.
LC Classification Number
PG1465.S66 1997
Artikelbeschreibung des Verkäufers
Info zu diesem Verkäufer
One Planet Books
99,2% positive Bewertungen•239 Tsd. Artikel verkauft
Angemeldet als gewerblicher Verkäufer
Verkäuferbewertungen (44'228)
Dieser Artikel (1)
Alle Artikel (44'228)
- i***o (199)- Bewertung vom Käufer.Letzter MonatBestätigter KaufGreat: a book in a better than described condition, supremely packaged and delivered fast. Thanks!
- e***a (920)- Bewertung vom Käufer.Letzter MonatBestätigter KaufQuick shipping, item as described. Overall smooth transaction.
- i***l (124)- Bewertung vom Käufer.Letzter MonatBestätigter KaufNo issues
Noch mehr entdecken:
- Serbische Wörterbücher,
- Bücher Serbische Belletristik,
- Russische Bücher,
- Fachbücher, Lernen und Nachschlagen Serbische,
- Das-Lied-von-Eis - und-Feuer-Belletristik-Bücher,
- Kochbücher auf Russisch,
- Hörbücher auf Russisch,
- Hörbücher und Hörspiele auf Russisch,
- Antiquitäten und Sammlungen Zeitschriften,
- Antiquitäten-und-Sammlungen-Playboy Zeitschriften