The Odyssey: The Fitzgerald Translation

andy_6152
(573)
Angemeldet als privater Verkäufer
Verbraucherschützende Vorschriften, die sich aus dem EU-Verbraucherrecht ergeben, finden daher keine Anwendung. Der eBay-Käuferschutz gilt dennoch für die meisten Käufe.
US $14,00
Ca.CHF 11,27
oder Preisvorschlag
Artikelzustand:
Neu
Versand:
US $6,97 (ca. CHF 5,61) USPS Media MailTM.
Standort: Johnstown, Pennsylvania, USA
Lieferung:
Lieferung zwischen Fr, 14. Nov und Do, 20. Nov nach 94104 bei heutigem Zahlungseingang
Wir wenden ein spezielles Verfahren zur Einschätzung des Liefertermins an – in diese Schätzung fließen Faktoren wie die Entfernung des Käufers zum Artikelstandort, der gewählte Versandservice, die bisher versandten Artikel des Verkäufers und weitere ein. Insbesondere während saisonaler Spitzenzeiten können die Lieferzeiten abweichen.
Rücknahme:
Keine Rücknahme.
Zahlungen:
     Diners Club

Sicher einkaufen

eBay-Käuferschutz
Geld zurück, wenn etwas mit diesem Artikel nicht stimmt. Mehr erfahreneBay-Käuferschutz - wird in neuem Fenster oder Tab geöffnet
Der Verkäufer ist für dieses Angebot verantwortlich.
eBay-Artikelnr.:267186487684

Artikelmerkmale

Artikelzustand
Neu: Neues, ungelesenes, ungebrauchtes Buch in makellosem Zustand ohne fehlende oder beschädigte ...
ISBN
9780374525743
Kategorie

Über dieses Produkt

Product Identifiers

Publisher
Farrar, Straus & Giroux
ISBN-10
0374525749
ISBN-13
9780374525743
eBay Product ID (ePID)
531287

Product Key Features

Book Title
Odyssey : the Fitzgerald Translation
Number of Pages
592 Pages
Language
English
Topic
Epic, European / General, Ancient & Classical
Publication Year
1998
Illustrator
Yes
Genre
Poetry
Author
Homer
Format
Trade Paperback

Dimensions

Item Height
1.1 in
Item Weight
16.2 Oz
Item Length
8.2 in
Item Width
5.5 in

Additional Product Features

Intended Audience
Trade
TitleLeading
The
Reviews
"A masterpiece . . . AnOdysseyworthy of the original."--William Arrowsmith,The Nation "Here there is no anxious straining after mighty effects, but rather a constant readiness for what the occasion demands, a kind of Odyssean adequacy to the task in hand."--Seamus Heaney, "A masterpiece . . . An Odyssey worthy of the original." --William Arrowsmith, The Nation "Here there is no anxious straining after mighty effects, but rather a constant readiness for what the occasion demands, a kind of Odyssean adequacy to the task in hand." --Seamus Heaney, "A masterpiece . . . An Odyssey worthy of the original." -- William Arrowsmith, The Nation "Here there is no anxious straining after mighty effects, but rather a constant readiness for what the occasion demands, a kind of Odyssean adequacy to the task in hand." -- Seamus Heaney, "A masterpiece . . . An Odyssey worthy of the original."--William Arrowsmith, The Nation "Here there is no anxious straining after mighty effects, but rather a constant readiness for what the occasion demands, a kind of Odyssean adequacy to the task in hand."--Seamus Heaney, Here there is no anxious straining after mighty effects, but rather a constant readiness for what the occasion demands, a kind of Odyssean adequacy to the task in hand.
Synopsis
The classic translation of The Odyssey, now in paperback. This edition also features a map, a Glossary of Names and Places, and Fitzgerald's Postscript. Line drawings precede each book of the poem. Robert Fitzgerald's translation of Homer's Odyssey is the best and best-loved modern translation of the greatest of all epic poems. Since 1961, this Odyssey has sold more than two million copies, and it is the standard translation for three generations of students and poets. Farrar, Straus and Giroux is delighted to publish a new edition of this classic work. Fitzgerald's supple verse is ideally suited to the story of Odysseus' long journey back to his wife and home after the Trojan War. Homer's tale of love, adventure, food and drink, sensual pleasure, and mortal danger reaches the English-language reader in all its glory. Of the many translations published since World War II, only Fitzgerald's has won admiration as a great poem in English. The noted classicist D. S. Carne-Ross explains the many aspects of its artistry in his Introduction, written especially for this new edition. Winner of the Bollingen Prize, This is the best-loved modern translation of the Odyssey , and the only one admired as a great poem in English. Fitzgerald's supple verse is ideally suited to the story of Odysseus' long journey home after the Trojan War. Homer's tale of love, adventure, sensual pleasure, and danger reaches the English-language reader in all its glory., WINNER OF THE BOLLINGEN PRIZE COMING SOON AS A MAJOR FILM FROM ACADEMY AWARD-WINNING DIRECTOR CHRISTOPHER NOLAN The classic translation of The Odyssey, now in paperback. This edition also features a map, a Glossary of Names and Places, and Fitzgerald's Postscript. Line drawings precede each book of the poem. Robert Fitzgerald's translation of Homer's Odyssey is the best and best-loved modern translation of the greatest of all epic poems. Since 1961, this Odyssey has sold more than two million copies, and it is the standard translation for three generations of students and poets. Farrar, Straus and Giroux is delighted to publish a new edition of this classic work. Fitzgerald's supple verse is ideally suited to the story of Odysseus' long journey back to his wife and home after the Trojan War. Homer's tale of love, adventure, food and drink, sensual pleasure, and mortal danger reaches the English-language reader in all its glory. Of the many translations published since World War II, only Fitzgerald's has won admiration as a great poem in English. The noted classicist D. S. Carne-Ross explains the many aspects of its artistry in his Introduction, written especially for this new edition., The classic translation of The Odyssey, now in paperback. Robert Fitzgerald's translation of Homer's Odyssey is the best and best-loved modern translation of the greatest of all epic poems. Since 1961, this Odyssey has sold more than two million copies, and it is the standard translation for three generations of students and poets. Farrar, Straus and Giroux is delighted to publish a new edition of this classic work. Fitzgerald's supple verse is ideally suited to the story of Odysseus' long journey back to his wife and home after the Trojan War. Homer's tale of love, adventure, food and drink, sensual pleasure, and mortal danger reaches the English-language reader in all its glory. Of the many translations published since World War II, only Fitzgerald's has won admiration as a great poem in English. The noted classicist D. S. Carne-Ross explains the many aspects of its artistry in his Introduction, written especially for this new edition. This edition also features a map, a Glossary of Names and Places, and Fitzgerald's Postscript. Line drawings precede each book of the poem. Winner of the Bollingen Prize

Artikelbeschreibung des Verkäufers

Info zu diesem Verkäufer

andy_6152

97,6% positive Bewertungen1.7 Tsd. Artikel verkauft

Mitglied seit Jul 2013
Antwortet meist innerhalb 24 Stunden
Angemeldet als privater VerkäuferDaher finden verbraucherschützende Vorschriften, die sich aus dem EU-Verbraucherrecht ergeben, keine Anwendung. Der eBay-Käuferschutz gilt dennoch für die meisten Käufe.
Shop besuchenKontakt

Detaillierte Verkäuferbewertungen

Durchschnitt in den letzten 12 Monaten
Genaue Beschreibung
4.8
Angemessene Versandkosten
4.8
Lieferzeit
5.0
Kommunikation
5.0

Verkäuferbewertungen (607)

Alle Bewertungenselected
Positiv
Neutral
Negativ