Bild 1 von 1

Galerie
Bild 1 von 1

Ähnlichen Artikel verkaufen?
Madame Bovary
US $14,94
Ca.CHF 11,88
Artikelzustand:
Neu
Neues, ungelesenes, ungebrauchtes Buch in makellosem Zustand ohne fehlende oder beschädigte Seiten. Genauere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Angebot des Verkäufers.
Oops! Looks like we're having trouble connecting to our server.
Refresh your browser window to try again.
Versand:
US $3,99 (ca. CHF 3,17) USPS Media MailTM.
Standort: Melissa, USA
Lieferung:
Lieferung zwischen Di, 29. Jul und Mo, 4. Aug nach 94104 bei heutigem Zahlungseingang
Rücknahme:
30 Tage Rückgabe. Käufer zahlt Rückversand. Wenn Sie ein eBay-Versandetikett verwenden, werden die Kosten dafür von Ihrer Rückerstattung abgezogen.
Zahlungen:
Sicher einkaufen
Der Verkäufer ist für dieses Angebot verantwortlich.
eBay-Artikelnr.:277267169013
Artikelmerkmale
- Artikelzustand
- ISBN
- 9780670022076
Über dieses Produkt
Product Identifiers
Publisher
Penguin Publishing Group
ISBN-10
0670022071
ISBN-13
9780670022076
eBay Product ID (ePID)
109097097
Product Key Features
Original Language
French
Book Title
Madame Bovary
Number of Pages
384 Pages
Language
English
Topic
Classics, Family Life, Literary
Publication Year
2010
Genre
Fiction
Format
Hardcover
Dimensions
Item Height
1.2 in
Item Weight
21 Oz
Item Length
9.3 in
Item Width
6.2 in
Additional Product Features
Intended Audience
Trade
LCCN
2010-010328
Reviews
Acclaim for Lydia Davis and her translation of Swann's Way "[Her] capacity to make language unleash entire states of existence reveals the extent to which Davis's fiction is influenced by her work as a translator." -The New York Times "Few writers now working make the words on the page matter more." -Jonathan Franzen "Davis is the best prose stylist in America." -Rick Moody "Swann's Wayis transformed into something even more enchanting in Lydia Davis's new translation." -Vanity Fair "Davis is closer, muchcloser, to Proust's French. . . . [Her] Swann's Wayis one of those translations . . . that put the question of languagesout of your mind, and leave you only with questions of language." -The Village Voice "Accessible and faithful to Proust. Davis replicates the hesitations and digressions, the backward looks and forward glances that swell Proust's sentences and send them cascading to their conclusion-without sacrificing the natural air of his style." -Los Angeles Times Book Review "Davis is an extraordinary technician of language, capable of revealing elusive human tendencies through the most unusual means." -Bookforum "[Davis] commands language and imagery, playing the reader like a master." -Los Angeles Times "The subtleties of the French language, in spite of their difficulty, hold no secrets from you. . . . No literary genre deters you. You helped to make known to the English-speaking public some of the finest French literature of the century. . . . You have found a way not only to put your many talents at the service of the French language and culture, but also to place your stamp on the literary legacy of our times." -French Insignia of the Order of Arts and Letters citation
Dewey Edition
23
Grade From
Twelfth Grade
Dewey Decimal
843/.8
Synopsis
A literary event: one of the most celebrated novels ever written, in a magnificent new translation Seven years ago, the incomparable Lydia Davis brought us an award-winning, rapturously reviewed new translation of Marcel Proust's Swann's Way that was hailed as "clear and true to the music of the original" ( Los Angeles Times ) and "a work of creation in its own right" (Claire Messud, Newsday ). Now she turns her gifts to the book that defined the novel as an art form. When Emma Rouault marries dull, provincial doctor Charles Bovary, her dreams of an elegant and passionate life crumble. She escapes into sentimental novels but finds her fantasies dashed by the tedium of her days. Motherhood proves to be a burden; religion is only a brief distraction. She spends lavishly and embarks on a series of disappointing affairs. Soon heartbroken and crippled by debts, Emma takes drastic action with tragic consequences for her husband and daughter. When published in 1857, Madame Bovary was embraced by bourgeois women who claimed it spoke to the frustrations of their lives. Davis's landmark translation gives new life in English to Flaubert's masterwork.
LC Classification Number
PQ2246.M2E5 2010
Artikelbeschreibung des Verkäufers
Info zu diesem Verkäufer
TrazanCo
100% positive Bewertungen•50 Artikel verkauft
Angemeldet als privater VerkäuferDaher finden verbraucherschützende Vorschriften, die sich aus dem EU-Verbraucherrecht ergeben, keine Anwendung. Der eBay-Käuferschutz gilt dennoch für die meisten Käufe.
Verkäuferbewertungen (15)
- d***n (1732)- Bewertung vom Käufer.Letzter MonatBestätigter KaufGreat item, many thanks
- w***7 (735)- Bewertung vom Käufer.Letzter MonatBestätigter KaufExcellant Merchandise!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
- a***v (484)- Bewertung vom Käufer.Letzte 6 MonateBestätigter KaufPerfect condition. Fast shippingTrue History of the United States : Indigenous Genocide, Racialized Slavery,... (Nr. 277059979710)