|Eingestellt in Kategorie:
Ähnlichen Artikel verkaufen?

Two Novels from Ancient Greece: Chariton's Callirhoe and Xenophon of Ephesos' An

AlibrisBooks
(460983)
Angemeldet als gewerblicher Verkäufer
US $25,19
Ca.CHF 20,04
Artikelzustand:
Neu
Ganz entspannt. Rückgaben akzeptiert.
Versand:
Kostenlos Standard Shipping.
Standort: Sparks, Nevada, USA
Lieferung:
Lieferung zwischen Do, 31. Jul und Mi, 6. Aug nach 94104 bei heutigem Zahlungseingang
Wir wenden ein spezielles Verfahren zur Einschätzung des Liefertermins an – in diese Schätzung fließen Faktoren wie die Entfernung des Käufers zum Artikelstandort, der gewählte Versandservice, die bisher versandten Artikel des Verkäufers und weitere ein. Insbesondere während saisonaler Spitzenzeiten können die Lieferzeiten abweichen.
Rücknahme:
30 Tage Rückgabe. Käufer zahlt Rückversand. Wenn Sie ein eBay-Versandetikett verwenden, werden die Kosten dafür von Ihrer Rückerstattung abgezogen.
Zahlungen:
     Diners Club

Sicher einkaufen

eBay-Käuferschutz
Geld zurück, wenn etwas mit diesem Artikel nicht stimmt. Mehr erfahreneBay-Käuferschutz - wird in neuem Fenster oder Tab geöffnet
Der Verkäufer ist für dieses Angebot verantwortlich.
eBay-Artikelnr.:284283945470
Zuletzt aktualisiert am 28. Jun. 2025 07:20:18 MESZAlle Änderungen ansehenAlle Änderungen ansehen

Artikelmerkmale

Artikelzustand
Neu: Neues, ungelesenes, ungebrauchtes Buch in makellosem Zustand ohne fehlende oder beschädigte ...
Publication Date
2010-03-15
ISBN
9781603841924

Über dieses Produkt

Product Identifiers

Publisher
Hackett Publishing Company, Incorporated
ISBN-10
160384192X
ISBN-13
9781603841924
eBay Product ID (ePID)
25038388437

Product Key Features

Book Title
Two Novels from Ancient Greece : Chariton's Callirhoe and Xenophon of Ephesos' an Ephesian Story: Anthia and Habrocomes
Number of Pages
236 Pages
Language
English
Topic
Classics, Ancient / Greece, Romance / Collections & Anthologies
Publication Year
2010
Illustrator
Yes
Genre
Fiction, History
Author
Chariton, Xenophon
Book Series
Hackett Classics Ser.
Format
Trade Paperback

Dimensions

Item Height
5.5 in
Item Weight
10 oz
Item Length
8.5 in
Item Width
0.4 in

Additional Product Features

Intended Audience
College Audience
LCCN
2009-040580
Dewey Edition
22
Reviews
Since these texts first found their way into the mainstream of Classics instruction twenty years ago, the need for new translations has become obvious, not only because of the textual and theoretical advances made in the interim, but because of demand for examining them in broader contexts. For both surveys of Greek and Roman literature and courses on the history of prose fiction, that demand has now been elegantly met. Trzaskoma's translation, based on greatly improved Greek texts, shows a sophisticated appreciation of the range in vocabulary and tone within Chariton, and similarities and differences in style between Chariton and Xenophon become easily apparent. Chariton may be a naïve romance by some classifications, but the text's intertextual dimensions, described in a helpful introduction that avoids prescribing how to interpret these texts, are now made much clearer. The copious annotations not only provide topical references but also mark the wide range of literary allusions and parallels. From every angle these texts have received a detailed rethinking. The Chariton and Xenophon I thought I knew have become much richer and more compelling texts. Any student of the ancient novel, and any teacher wanting to create more students of the ancient novel, needs to read this book. --Joel C. Relihan, Professor of Classics, Wheaton College (Norton, Mass.), Accurate and fresh translations of the two earliest Greek novels. . . . A keen textual critic himself, Trzaskoma has published a number of contributions on the novels, offering improvements to the text and identifying additional allusions to classical authors. He includes endnotes to both translations detailing his own conjectures and differences with Reardon and Sullivan, all of which bespeaks a complete reexamination of the texts in preparation for his translations. Although . . . designed for undergraduate courses where these novels will be read by Greekless students, every effort has been made to provide as much information about difficulties in the texts as possible, so these translations will be useful to those interested in the Greek text as well. An unpretentious introduction that will be very appropriate and useful to students reading ancient novels for the first time covers judiciously the major issues relevant to getting started with these stories. . . . It is valuable to read [these two novels] together, and this new text will make that easy and inexpensive to do. --Stephen A. Nimis, Miami University, in The Bryn Mawr Classical Review, I enjoyed this edition very much--the translations are readable while maintaining a strong sense of the originals. The introduction materials are informative and accessible making this text suitable for undergraduate teaching. I also appreciate the formatting--with cultural information and allusions to other authors in footnote and more technical information on the manuscript in endnote. A helpful bibliography is also included. --Kristen Day, Augustana College, I enjoyed this edition very much--the translations are readable while maintaining a strong sense of the originals. The introduction materials are informative and accessible making this text suitable for undergraduate teaching. I also appreciate the formatting—with cultural information and allusions to other authors in footnote and more technical information on the manuscript in endnote. A helpful bibliography is also included. --Kristen Day, Augustana College, Since these texts first found their way into the mainstream of Classics instruction twenty years ago, the need for new translations has become obvious, not only because of the textual and theoretical advances made in the interim, but because of demand for examining them in broader contexts. For both surveys of Greek and Roman literature and courses on the history of prose fiction, that demand has now been elegantly met. Trzaskoma's translation, based on greatly improved Greek texts, shows a sophisticated appreciation of the range in vocabulary and tone within Chariton, and similarities and differences in style between Chariton and Xenophon become easily apparent. Chariton may be a nave romance by some classifications, but the text's intertextual dimensions, described in a helpful introduction that avoids prescribing how to interpret these texts, are now made much clearer. The copious annotations not only provide topical references but also mark the wide range of literary allusions and parallels. From every angle these texts have received a detailed rethinking. The Chariton and Xenophon I thought I knew have become much richer and more compelling texts. Any student of the ancient novel, and any teacher wanting to create more students of the ancient novel, needs to read this book. --Joel C. Relihan, Professor of Classics, Wheaton College (Norton, Mass.)
Dewey Decimal
883/.01
Synopsis
These new translations of the earliest preserved novels in ancient Greek offer us a glimpse of the beginning of prose fiction in the western world. Their plots feature beautiful young lovers struggling in unlikely circumstances against impossible odds--with an ultimately happy result.
LC Classification Number
PA3948.C3E5 2010

Artikelbeschreibung des Verkäufers

Info zu diesem Verkäufer

AlibrisBooks

98,6% positive Bewertungen1.9 Mio. Artikel verkauft

Mitglied seit Mai 2008
Antwortet meist innerhalb 24 Stunden
Angemeldet als gewerblicher Verkäufer
Alibris is the premier online marketplace for independent sellers of new & used books, as well as rare & collectible titles. We connect people who love books to thousands of independent sellers around ...
Mehr anzeigen
Shop besuchenKontakt

Detaillierte Verkäuferbewertungen

Durchschnitt in den letzten 12 Monaten
Genaue Beschreibung
4.9
Angemessene Versandkosten
5.0
Lieferzeit
5.0
Kommunikation
5.0

Verkäuferbewertungen (512'953)

Alle Bewertungen
Positiv
Neutral
Negativ