THE FROG IN THE THROAT Markus Werner Tpb NYRB 2025 Trns Michael Hofmann New

booksirreal
(601)
Angemeldet als privater Verkäufer
Verbraucherschützende Vorschriften, die sich aus dem EU-Verbraucherrecht ergeben, finden daher keine Anwendung. Der eBay-Käuferschutz gilt dennoch für die meisten Käufe.
US $9,90
Ca.CHF 7,98
oder Preisvorschlag
Artikelzustand:
Neuwertig
Versand:
US $5,47 (ca. CHF 4,41) USPS Media MailTM.
Standort: Bloomington, Indiana, USA
Lieferung:
Lieferung zwischen Mo, 24. Nov und Do, 4. Dez bei heutigem Zahlungseingang
Liefertermine - wird in neuem Fenster oder Tab geöffnet berücksichtigen die Bearbeitungszeit des Verkäufers, die PLZ des Artikelstandorts und des Zielorts sowie den Annahmezeitpunkt und sind abhängig vom gewählten Versandservice und dem ZahlungseingangZahlungseingang - wird ein neuem Fenster oder Tab geöffnet. Insbesondere während saisonaler Spitzenzeiten können die Lieferzeiten abweichen.
Rücknahme:
Keine Rücknahme.
Zahlungen:
     Diners Club

Sicher einkaufen

eBay-Käuferschutz
Geld zurück, wenn etwas mit diesem Artikel nicht stimmt. Mehr erfahreneBay-Käuferschutz - wird in neuem Fenster oder Tab geöffnet
Der Verkäufer ist für dieses Angebot verantwortlich.
eBay-Artikelnr.:335942220756

Artikelmerkmale

Artikelzustand
Neuwertig: Buch, das wie neu aussieht, aber bereits gelesen wurde. Der Einband weist keine ...
ISBN
9781681379128
Kategorie

Über dieses Produkt

Product Identifiers

Publisher
New York Review of Books, Incorporated, T.H.E.
ISBN-10
1681379120
ISBN-13
9781681379128
eBay Product ID (ePID)
11068262144

Product Key Features

Book Title
Frog in the Throat
Number of Pages
144 Pages
Language
English
Topic
Family Life, Ghost
Publication Year
2025
Genre
Fiction
Author
Markus Werner
Format
Trade Paperback

Dimensions

Item Height
0.4 in
Item Weight
5.7 Oz
Item Length
7.9 in
Item Width
5 in

Additional Product Features

Intended Audience
Trade
LCCN
2024-039875
Reviews
"The novels of Markus Werner are so difficult because they are so thorough, not by being long, but by being solid, crystal, not foam. The fullness and complexity of the characters. The range of emotion. The brightness and variety of language. It's an intensity of reading experience I've never quite had." -- Sarah Trudgeon, The Review of Contemporary Fiction "Brilliantly translated by [Michael] Hofmann, who provides an illuminating introduction, this sly and strange father-son dialogue deserves to be a cult classic." -- Publishers Weekly , starred review "Markus Werner is a wonderful writer." --Peter Stamm, "The novels of Markus Werner are so difficult because they are so thorough, not by being long, but by being solid, crystal, not foam. The fullness and complexity of the characters. The range of emotion. The brightness and variety of language. It's an intensity of reading experience I've never quite had." -- Sarah Trudgeon, The Review of Contemporary Fiction "Brilliantly translated by [Michael] Hofmann, who provides an illuminating introduction, this sly and strange father-son dialogue deserves to be a cult classic." -- Publishers Weekly , starred review "[Michael] Hofmann's translation is full of startling phrases and exciting rhythms." --Robert Rubsam, The Washington Post "Markus Werner is a wonderful writer." --Peter Stamm "The second novel by acclaimed Swiss novelist [Markus] Werner is just the sort of book [Michael] Hofmann was born to render into English...One marvels at the beauty of [Werner's] sentences." --Michael Autrey, Booklist, "The novels of Markus Werner are so difficult because they are so thorough, not by being long, but by being solid, crystal, not foam. The fullness and complexity of the characters. The range of emotion. The brightness and variety of language. It's an intensity of reading experience I've never quite had." -- Sarah Trudgeon, The Review of Contemporary Fiction "Markus Werner is a wonderful writer." --Peter Stamm, "The novels of Markus Werner are so difficult because they are so thorough, not by being long, but by being solid, crystal, not foam. The fullness and complexity of the characters. The range of emotion. The brightness and variety of language. It's an intensity of reading experience I've never quite had." -- Sarah Trudgeon, The Review of Contemporary Fiction "Brilliantly translated by [Michael] Hofmann, who provides an illuminating introduction, this sly and strange father-son dialogue deserves to be a cult classic." -- Publishers Weekly , starred review "[Michael] Hofmann's translation is full of startling phrases and exciting rhythms." --Robert Rubsam, The Washington Post "Markus Werner is a wonderful writer." --Peter Stamm "The second novel by acclaimed Swiss novelist [Markus] Werner is just the sort of book [Michael] Hofmann was born to render into English...One marvels at the beauty of [Werner's] sentences." --Michael Autrey, Booklist "In Michael Hofmann's pitch-perfect translation, father and son express themselves in voices that are distinct yet more similar than either would admit." --Anna Aslanyan, TLS, "The novels of Markus Werner are so difficult because they are so thorough, not by being long, but by being solid, crystal, not foam. The fullness and complexity of the characters. The range of emotion. The brightness and variety of language. It's an intensity of reading experience I've never quite had." -- Sarah Trudgeon, The Review of Contemporary Fiction "Brilliantly translated by [Michael] Hofmann, who provides an illuminating introduction, this sly and strange father-son dialogue deserves to be a cult classic." -- Publishers Weekly , starred review "Markus Werner is a wonderful writer." --Peter Stamm "The second novel by acclaimed Swiss novelist [Markus] Werner is just the sort of book [Michael] Hofmann was born to render into English...One marvels at the beauty of [Werner's] sentences." --Michael Autrey, Booklist
TitleLeading
The
Synopsis
A bracing and darkly comic novel about a disgraced priest who finds himself haunted by his dead and disapproving father, this little-known classic of Swiss literature is impossible to forget. In a small town in Switzerland, Franz-ex-clergyman, ex-husband, current counselor of locals at loose ends-is being haunted by his recently deceased father, Klement. In life, Franz was caught cheating on his wife and defrocked, after which Klement never spoke to him again. In death, Klement visits his son in the form of a frog in the throat, choking him, yes, but also giving voice to an old dairy farmer devoted to the old ways, forever railing against his son and the whole modern mess he represents. The same can be said of this novel, in which these two voices clash, harmonize, and ultimately offer up all the mutual recognition and incomprehension that is family life. A miniature tragicomic masterpiece, Markus Werner's second novel is as bursting with life as a Dickens novel- not only Franz's high-strung shenanigans and the father's settled life among the cattle, but the lives of his sister and brother and the land all around. As in all of Werner's work, the world looks grim ("I sit around, I drink, I brood, I pat myself down for flaws and find many and each evening I say- Starting tomorrow I'm going to get a grip on myself") but never less than comic-a view captured marvelously in Michael Hofmann's vivid translation., A bracing and darkly comic novel about a disgraced priest who finds himself haunted by his dead and disapproving father, this little-known classic of Swiss literature is impossible to forget. In a small town in Switzerland, Franz--ex-clergyman, ex-husband, current counselor of locals at loose ends--is being haunted by his recently deceased father, Klement. In life, Franz was caught cheating on his wife and defrocked, after which Klement never spoke to him again. In death, Klement visits his son in the form of a frog in the throat, choking him, yes, but also giving voice to an old dairy farmer devoted to the old ways, forever railing against his son and the whole modern mess he represents. The same can be said of this novel, in which these two voices clash, harmonize, and ultimately offer up all the mutual recognition and incomprehension that is family life. A miniature tragicomic masterpiece, Markus Werner's second novel is as bursting with life as a Dickens novel: not only Franz's high-strung shenanigans and the father's settled life among the cattle, but the lives of his sister and brother and the land all around. As in all of Werner's work, the world looks grim ("I sit around, I drink, I brood, I pat myself down for flaws and find many and each evening I say: Starting tomorrow I'm going to get a grip on myself") but never less than comic--a view captured marvelously in Michael Hofmann's vivid translation.
LC Classification Number
PT2685.E6736F7613

Artikelbeschreibung des Verkäufers

Info zu diesem Verkäufer

booksirreal

100% positive Bewertungen979 Artikel verkauft

Mitglied seit Jul 2012
Antwortet meist innerhalb 24 Stunden
Angemeldet als privater VerkäuferDaher finden verbraucherschützende Vorschriften, die sich aus dem EU-Verbraucherrecht ergeben, keine Anwendung. Der eBay-Käuferschutz gilt dennoch für die meisten Käufe.

Detaillierte Verkäuferbewertungen

Durchschnitt in den letzten 12 Monaten
Genaue Beschreibung
5.0
Angemessene Versandkosten
4.8
Lieferzeit
5.0
Kommunikation
5.0

Verkäuferbewertungen (458)

Alle Bewertungenselected
Positiv
Neutral
Negativ