|Eingestellt in Kategorie:
Dieser Artikel ist nicht mehr vorrätig.
Ähnlichen Artikel verkaufen?

Herzlampe: Ausgewählte Geschichten, Taschenbuch von Mushtaq, Banu; Bhasthi, Deepa (TR...

Great Book Prices Store
(340036)
Angemeldet als gewerblicher Verkäufer
US $23,04
Ca.CHF 18,33
Artikelzustand:
Neuwertig
Nicht mehr vorrätig2 verkauft
Versand:
Kostenlos USPS Media MailTM.
Standort: Jessup, Maryland, USA
Lieferung:
Lieferung zwischen Sa, 9. Aug und Mo, 18. Aug nach 94104 bei heutigem Zahlungseingang
Liefertermine - wird in neuem Fenster oder Tab geöffnet berücksichtigen die Bearbeitungszeit des Verkäufers, die PLZ des Artikelstandorts und des Zielorts sowie den Annahmezeitpunkt und sind abhängig vom gewählten Versandservice und dem ZahlungseingangZahlungseingang - wird ein neuem Fenster oder Tab geöffnet. Insbesondere während saisonaler Spitzenzeiten können die Lieferzeiten abweichen.
Rücknahme:
14 Tage Rückgabe. Käufer zahlt Rückversand. Wenn Sie ein eBay-Versandetikett verwenden, werden die Kosten dafür von Ihrer Rückerstattung abgezogen.
Zahlungen:
     Diners Club

Sicher einkaufen

eBay-Käuferschutz
Geld zurück, wenn etwas mit diesem Artikel nicht stimmt. Mehr erfahreneBay-Käuferschutz - wird in neuem Fenster oder Tab geöffnet
Der Verkäufer ist für dieses Angebot verantwortlich.
eBay-Artikelnr.:365675920416
Zuletzt aktualisiert am 25. Jul. 2025 10:42:20 MESZAlle Änderungen ansehenAlle Änderungen ansehen

Artikelmerkmale

Artikelzustand
Neuwertig: Buch, das wie neu aussieht, aber bereits gelesen wurde. Der Einband weist keine ...
ISBN
9781916751163

Über dieses Produkt

Product Identifiers

Publisher
AND & Other Stories
ISBN-10
1916751164
ISBN-13
9781916751163
eBay Product ID (ePID)
20065008369

Product Key Features

Book Title
Heart Lamp: Winner of the 2025 International Booker Prize
Number of Pages
192 Pages
Language
English
Publication Year
2025
Topic
Contemporary Women, Short Stories (Single Author), Family Life
Genre
Fiction
Author
Banu Mushtaq
Format
Trade Paperback

Dimensions

Item Height
0.6 in
Item Weight
6.3 Oz
Item Length
7.8 in
Item Width
5.1 in

Additional Product Features

Intended Audience
Trade
Reviews
"Exploring the lives of those often on the periphery of society, these vivid stories hold immense emotional and moral weight." --The International Booker Prize 2025 Judges "Banu Mushtaq was one of the founding members of the Bandaya Sahitya Sanghatane, which means the Rebel Literary Movement. A favorite phrase of the movement was: 'The dear friend whose heart beats for people's pain.' We see this compassion and love for the people, in particular Muslim women, that Mushtaq writes about in her stories. As a friend, she writes from amidst them, for them, through the struggles, details and complexity of their lives. Deepa Bhasthi's beautiful translation shares these stories with a wider readership." --Kavita Bhanot "With a tender heart and a sharp eye for nuance, Banu Mushtaq pens stories with deep contextual understanding of patriarchal institutions and with sympathy to the modern realities of contemporary Muslim women." --Joshua Jones "A significant presence in Kannada literature, Banu Mushtaq reveals the varied realities of contemporary women with rare talent and art. Deepa Bhasthi's rich translation captures the original's nuances of voice, context and experience, bringing this important work into English for new readers in India and internationally." --PEN Presents Selection Panel "One of Karnataka's leading progressive writers." -- New Age Islam, "A significant presence in Kannada literature, Banu Mushtaq reveals the varied realities of contemporary women with rare talent and art. Deepa Bhasthi's rich translation captures the original's nuances of voice, context and experience, bringing this important work into English for new readers in India and internationally."-- PEN Presents Selection Panel "One of Karnataka's leading progressive writers." -- New Age Islam, "A significant presence in Kannada literature, Banu Mushtaq reveals the varied realities of contemporary women with rare talent and art. Deepa Bhasthi's rich translation captures the original's nuances of voice, context and experience, bringing this important work into English for new readers in India and internationally." --PEN Presents Selection Panel "One of Karnataka's leading progressive writers." -- New Age Islam, "Banu Mushtaq was one of the founding members of the Bandaya Sahitya Sanghatane, which means the Rebel Literary Movement. A favorite phrase of the movement was: 'The dear friend whose heart beats for people's pain.' We see this compassion and love for the people, in particular Muslim women, that Mushtaq writes about in her stories. As a friend, she writes from amidst them, for them, through the struggles, details and complexity of their lives. Deepa Bhasthi's beautiful translation shares these stories with a wider readership." --Kavita Bhanot "With a tender heart and a sharp eye for nuance, Banu Mushtaq pens stories with deep contextual understanding of patriarchal institutions and with sympathy to the modern realities of contemporary Muslim women." --Joshua Jones "A significant presence in Kannada literature, Banu Mushtaq reveals the varied realities of contemporary women with rare talent and art. Deepa Bhasthi's rich translation captures the original's nuances of voice, context and experience, bringing this important work into English for new readers in India and internationally."--PEN Presents Selection Panel "One of Karnataka's leading progressive writers." -- New Age Islam, "Exploring the lives of those often on the periphery of society, these vivid stories hold immense emotional and moral weight." --The International Booker Prize 2025 Judges "Banu Mushtaq was one of the founding members of the Bandaya Sahitya Sanghatane, which means the Rebel Literary Movement. A favorite phrase of the movement was: ''The dear friend whose heart beats for people''s pain.'' We see this compassion and love for the people, in particular Muslim women, that Mushtaq writes about in her stories. As a friend, she writes from amidst them, for them, through the struggles, details and complexity of their lives. Deepa Bhasthi''s beautiful translation shares these stories with a wider readership." --Kavita Bhanot "With a tender heart and a sharp eye for nuance, Banu Mushtaq pens stories with deep contextual understanding of patriarchal institutions and with sympathy to the modern realities of contemporary Muslim women." --Joshua Jones "A significant presence in Kannada literature, Banu Mushtaq reveals the varied realities of contemporary women with rare talent and art. Deepa Bhasthi''s rich translation captures the original''s nuances of voice, context and experience, bringing this important work into English for new readers in India and internationally." --PEN Presents Selection Panel "One of Karnataka''s leading progressive writers." -- New Age Islam "Mushtaq makes her English-language debut with this virtuosic collection . . . The stories are united by a keen eye for the interplay between their characters'' social circumstances and inner lives, as religious authority and economic class exert their influence. It''s an excellent introduction to an author of rare talent." -- Publishers Weekly , starred review ''Bhasthi provides us a glimpse into Mushtaq''s code-switching in her translator''s note and through her superb translation . . . [The] final story, "Be a Woman Once, Oh Lord!" is written as an everywoman''s plea to God . . . Her account, she says, has been "written from the heart, a woman''s heart, a string of letters written with the heart''s sharp nib and the red ink inside"--a fitting description for Heart Lamp as a whole as Mushtaq and Bhasthi evoke and illuminate the inner worlds of women.'' --Areeb Ahmad, Words without Borders ''This selection of Mushtaq''s stories about Muslim girls and women in southern India, translated by Deepa Bhasthi, is a finalist for this year''s International Booker Prize. Mushtaq is a journalist, lawyer and women''s rights activist, and these fictional stories span more than 30 years of her career as an author.'' -- Washington Post ''These twelve stories, selected by her translator Deepa Bhasthi, offer affecting portraits of family and community. Specifically, they illuminate the lives of Muslim and Dalit women and children in southern India . . . Mushtaq''s compassion and dark humour give texture to her stories. These deceptively simple tales decry the subjugation of women while celebrating their resilience. Bhasthi''s nuanced translation retains several Kannada, Urdu and Arabic words, eloquently conveying the language''s enduring tradition of oral storytelling.'' --Lucy Popescu, Financial Times ''Longlisted for the 2025 International Booker, this excellent collection of short stories by the writer, activist, and lawyer Banu Mushtaq depicts the ordinary lives of women and girls in Muslim communities in southern India. Particular highlights for me included the opening story to the collection, "Stone Slabs for Shaista Mahal," exploring the disposable nature of wifedom under patriarchy, and "A Decision of the Heart," in which a man decides to marry off his widowed mother. Deepa Bhasthi''s translator''s note, in which she delves into the process of translating from the Kannada language, offers some interesting insights into how language structures everyday relationships, too.'' --Rhian Sasseen , Phrase books, "Exploring the lives of those often on the periphery of society, these vivid stories hold immense emotional and moral weight." --The International Booker Prize 2025 Judges "Banu Mushtaq was one of the founding members of the Bandaya Sahitya Sanghatane, which means the Rebel Literary Movement. A favorite phrase of the movement was: ''The dear friend whose heart beats for people''s pain.'' We see this compassion and love for the people, in particular Muslim women, that Mushtaq writes about in her stories. As a friend, she writes from amidst them, for them, through the struggles, details and complexity of their lives. Deepa Bhasthi''s beautiful translation shares these stories with a wider readership." --Kavita Bhanot "With a tender heart and a sharp eye for nuance, Banu Mushtaq pens stories with deep contextual understanding of patriarchal institutions and with sympathy to the modern realities of contemporary Muslim women." --Joshua Jones "A significant presence in Kannada literature, Banu Mushtaq reveals the varied realities of contemporary women with rare talent and art. Deepa Bhasthi''s rich translation captures the original''s nuances of voice, context and experience, bringing this important work into English for new readers in India and internationally." --PEN Presents Selection Panel "One of Karnataka''s leading progressive writers." -- New Age Islam "Mushtaq makes her English-language debut with this virtuosic collection . . . The stories are united by a keen eye for the interplay between their characters'' social circumstances and inner lives, as religious authority and economic class exert their influence. It''s an excellent introduction to an author of rare talent." --Publishers Weekly, starred review ''Bhasthi provides us a glimpse into Mushtaq''s code-switching in her translator''s note and through her superb translation . . . [The] final story, "Be a Woman Once, Oh Lord!" is written as an everywoman''s plea to God . . . Her account, she says, has been "written from the heart, a woman''s heart, a string of letters written with the heart''s sharp nib and the red ink inside"--a fitting description for Heart Lamp as a whole as Mushtaq and Bhasthi evoke and illuminate the inner worlds of women.'' --Areeb Ahmad, Words without Borders ''This selection of Mushtaq''s stories about Muslim girls and women in southern India, translated by Deepa Bhasthi, is a finalist for this year''s International Booker Prize. Mushtaq is a journalist, lawyer and women''s rights activist, and these fictional stories span more than 30 years of her career as an author.'' --Washington Post ''These twelve stories, selected by her translator Deepa Bhasthi, offer affecting portraits of family and community. Specifically, they illuminate the lives of Muslim and Dalit women and children in southern India . . . Mushtaq''s compassion and dark humour give texture to her stories. These deceptively simple tales decry the subjugation of women while celebrating their resilience. Bhasthi''s nuanced translation retains several Kannada, Urdu and Arabic words, eloquently conveying the language''s enduring tradition of oral storytelling.'' -- Lucy Popescu, Financial Times, ''Longlisted for the 2025 International Booker, this excellent collection of short stories by the writer, activist, and lawyer Banu Mushtaq depicts the ordinary lives of women and girls in Muslim communities in southern India. Particular highlights for me included the opening story to the collection, "Stone Slabs for Shaista Mahal," exploring the disposable nature of wifedom under patriarchy, and "A Decision of the Heart," in which a man decides to marry off his widowed mother. Deepa Bhasthi''s translator''s note, in which she delves into the process of translating from the Kannada language, offers some interesting insights into how language structures everyday relationships, too.'' --Rhian Sasseen , Phrase books, "Exploring the lives of those often on the periphery of society, these vivid stories hold immense emotional and moral weight."--The International Booker Prize 2025 Judges "Banu Mushtaq was one of the founding members of the Bandaya Sahitya Sanghatane, which means the Rebel Literary Movement. A favorite phrase of the movement was: 'The dear friend whose heart beats for people's pain.' We see this compassion and love for the people, in particular Muslim women, that Mushtaq writes about in her stories. As a friend, she writes from amidst them, for them, through the struggles, details and complexity of their lives. Deepa Bhasthi's beautiful translation shares these stories with a wider readership."--Kavita Bhanot "With a tender heart and a sharp eye for nuance, Banu Mushtaq pens stories with deep contextual understanding of patriarchal institutions and with sympathy to the modern realities of contemporary Muslim women." --Joshua Jones "A significant presence in Kannada literature, Banu Mushtaq reveals the varied realities of contemporary women with rare talent and art. Deepa Bhasthi's rich translation captures the original's nuances of voice, context and experience, bringing this important work into English for new readers in India and internationally."--PEN Presents Selection Panel "One of Karnataka's leading progressive writers." -- New Age Islam
Dewey Edition
23
Number of Volumes
1 Vol.
Dewey Decimal
894.814371
Synopsis
Heart Lamp is a career-spanning selection of eleven stories published originally in the Kannada language between 1990 and 2023. Mushtaq began writing within the progressive protest literary movement in southwestern India in the 1970s: critical of the caste and class system, the Bandaya movement gave rise to influential Dalit and Muslim writers, of whom Mushtaq was one of the only women. She went on to become a lawyer, though she continued to write and publish stories, and to be recognised with countless awards within India. Her dedication to dismantling caste and religious oppression, and to championing women's rights, are strong themes in both her careers, and it's the everyday lives of Muslim girls and women--daughters, homemakers, surgeons, lawyers--she so exquisitely cherishes and captures in this collection. Mushtaq's dry and gentle humor, her relatable and intensely real personalities, and her fiery social criticism mark her as an astonishing writer and observer of human nature, whose stories build disconcerting emotional heights out of a plain but rich spoken style. This is a collection sure to be read for years to come., Winner of the 2025 International Booker Prize Winner of a PEN Translates Award A monumental first collection in English from Banu Mushtaq: lawyer, activist, champion of Muslim women, and winner of India's highest literary honors. In the twelve stories of Heart Lamp , Banu Mushtaq exquisitely captures the everyday lives of women and girls in Muslim communities in southern India. Published originally in the Kannada language between 1990 and 2023, praised for their dry and gentle humor, these portraits of family and community tensions testify to Mushtaq's years as a journalist and lawyer, in which she tirelessly championed women's rights and protested all forms of caste and religious oppression. Written in a style at once witty, vivid, colloquial, moving and excoriating, it's in her characters--the sparky children, the audacious grandmothers, the buffoonish maulvis and thug brothers, the oft-hapless husbands, and the mothers above all, surviving their feelings at great cost--that Mushtaq emerges as an astonishing writer and observer of human nature, building disconcerting emotional heights out of a rich spoken style. Her opus has garnered both censure from conservative quarters as well India's most prestigious literary awards; this is a collection sure to be read for years to come.

Artikelbeschreibung des Verkäufers

Info zu diesem Verkäufer

Great Book Prices Store

96,8% positive Bewertungen1.4 Mio. Artikel verkauft

Mitglied seit Feb 2017
Antwortet meist innerhalb 24 Stunden
Angemeldet als gewerblicher Verkäufer
Shop besuchenKontakt

Detaillierte Verkäuferbewertungen

Durchschnitt in den letzten 12 Monaten
Genaue Beschreibung
4.9
Angemessene Versandkosten
5.0
Lieferzeit
5.0
Kommunikation
4.9

Verkäuferbewertungen (385'531)

Alle Bewertungen
Positiv
Neutral
Negativ
    • y***e (1024)- Bewertung vom Käufer.
      Letzter Monat
      Bestätigter Kauf
      Perfect
    Alle Bewertungen ansehen