|Eingestellt in Kategorie:
Ähnlichen Artikel verkaufen?

Die Reise in den Westen, überarbeitete Ausgabe, Band 1: Band 1 von Anthony C. Yu

AlibrisBooks
(459753)
Angemeldet als gewerblicher Verkäufer
US $37,98
Ca.CHF 30,41
Artikelzustand:
Neu
Letzter Artikel4 verkauft
Ganz entspannt. Rückgaben akzeptiert.
Beliebter Artikel. Schon 4 verkauft.
Versand:
Kostenlos Standard Shipping.
Standort: Sparks, Nevada, USA
Lieferung:
Lieferung zwischen Mo, 21. Jul und Fr, 25. Jul nach 94104 bei heutigem Zahlungseingang
Wir wenden ein spezielles Verfahren zur Einschätzung des Liefertermins an – in diese Schätzung fließen Faktoren wie die Entfernung des Käufers zum Artikelstandort, der gewählte Versandservice, die bisher versandten Artikel des Verkäufers und weitere ein. Insbesondere während saisonaler Spitzenzeiten können die Lieferzeiten abweichen.
Rücknahme:
30 Tage Rückgabe. Käufer zahlt Rückversand. Wenn Sie ein eBay-Versandetikett verwenden, werden die Kosten dafür von Ihrer Rückerstattung abgezogen.
Zahlungen:
     Diners Club

Sicher einkaufen

eBay-Käuferschutz
Geld zurück, wenn etwas mit diesem Artikel nicht stimmt. Mehr erfahreneBay-Käuferschutz - wird in neuem Fenster oder Tab geöffnet
Der Verkäufer ist für dieses Angebot verantwortlich.
eBay-Artikelnr.:402776453737
Zuletzt aktualisiert am 13. Mai. 2025 00:17:16 MESZAlle Änderungen ansehenAlle Änderungen ansehen

Artikelmerkmale

Artikelzustand
Neu: Neues, ungelesenes, ungebrauchtes Buch in makellosem Zustand ohne fehlende oder beschädigte ...
Publication Date
2012-12-21
Pages
576
ISBN
0226971325

Über dieses Produkt

Product Identifiers

Publisher
University of Chicago Press
ISBN-10
0226971325
ISBN-13
9780226971322
eBay Product ID (ePID)
114191145

Product Key Features

Book Title
Journey to the West, Revised Edition, Volume 1
Number of Pages
576 Pages
Language
English
Publication Year
2012
Topic
General
Illustrator
Yes
Features
Revised
Genre
Fiction
Author
Anthony C. Yu
Format
Trade Paperback

Dimensions

Item Height
0.1 in
Item Weight
28.2 Oz
Item Length
0.9 in
Item Width
0.6 in

Additional Product Features

Intended Audience
Scholarly & Professional
LCCN
2012-002836
Reviews
In 1983, Anthony C. Yu's The Journey to the West conveyed intact to readers of English the classic that had enthralled Chinese children for centuries. It taught scholars that the novel's many poems were as important as its prose. This new version draws on thirty years of the author's further studies in literature and religion. It traces one theme after another to the Quanzhen Daoist movement and its new synthesis of religious thought. The translation is a joy to read, and the introduction and commentary reveal the deep foundations on which this fantastic tale of adventure is built.
TitleLeading
The
Number of Volumes
4 vols.
Volume Number
Vol. 1
Edition Description
Revised edition
Table Of Content
Preface to Revised Edition Preface to First Edition Abbreviations Introduction 1 The divine root conceives, its source revealed; Mind and nature nurtured, the Great Dao is born. 2 Fully awoke to Bodhi's wondrous truths, He cuts off Mara, returns to the root, and joins Primal Spirit. 3 Four Seas and a Thousand Mountains all bow to submit; From Ninefold Darkness ten species' names are removed. 4 Appointed a BanHorse, could he be content? Named Equal to Heaven, he's still not appeased. 5 Disrupting the Peach Festival, the Great Sage steals elixir; With revolt in Heaven, many gods would seize the fiend. 6 Guanyin, attending the banquet, inquires into the cause; The Little Sage, exerting his power, subdues the Great Sage. 7 From the Eight Trigrams Brazier the Great Sage escapes; Beneath the Five Phases Mountain, Mind Monkey is still. 8 Our Buddha makes scriptures to impart ultimate bliss; Guanyin receives the decree to go up to Chang'an. 9 Chen Guangrui, going to his post, meets disaster; Monk River Float, avenging his parents, repays his roots. 10 The Old Dragon King's foolish schemes transgress Heaven's decree; Prime Minister Wei's letter seeks help from an official of the dead. 11 Having toured the Underworld, Taizong returns to life; Having presented melons and fruits, Liu Quan marries again. 12 The Tang emperor, firmly sincere, convenes a Grand Mass; Guanyin, in epiphany, converts Gold Cicada. 13 In the den of tigers, the Gold Star brings deliverance; At Double-Fork Ridge, Boqin detains the monk. 14 Mind Monkey returns to the Right; The Six Robbers vanish from sight. 15 At Serpent Coil Mountain, the gods give secret protection; At Eagle Grief Stream, the Horse of the Will is reined. 16 At Guanyin Hall the monks plot for the treasure; At Black Wind Mountain a monster steals the cassock. 17 Pilgrim Sun greatly disturbs Black Wind Mountain; Guanshiyin brings to submission the bear monster. 18 At Guanyin Hall the Tang Monk leaves his ordeal; At Gao Village the Great Sage casts out the monster. 19 At Cloudy Paths Cave, Wukong takes in Eight Rules; At Pagoda Mountain, Tripitaka receives the Heart Sutra. 20 At Yellow Wind Ridge the Tang Monk meets adversity; In mid- mountain, Eight Rules strives to be first. 21 The Viharapalas prepare lodging for the Great Sage; Lingji of Sumeru crushes the wind demon. 22 Eight Rules fights fiercely at Flowing-Sand River; Moka by order receives Wujing's submission. 23 Tripitaka does not forget his origin; The Four Sages test the priestly mind. 24 At Long Life Mountain the Great Immortal detains his old friend; At Five Villages Abbey, Pilgrim steals the ginseng fruit. 25 The Zhenyuan Immortal gives chase to catch the scripture monk; Pilgrim Sun greatly disturbs Five Villages Abbey. Notes Index
Synopsis
Anthony C. Yu's translation of The Journey to the West ,initially published in 1983, introduced English-speaking audiences to the classic Chinese novel in its entirety for the first time. Written in the sixteenth century, The Journey to the West tells the story of the fourteen-year pilgrimage of the monk Xuanzang, one of China's most famous religious heroes, and his three supernatural disciples, in search of Buddhist scriptures. Throughout his journey, Xuanzang fights demons who wish to eat him, communes with spirits, and traverses a land riddled with a multitude of obstacles, both real and fantastical. An adventure rich with danger and excitement, this seminal work of the Chinese literary canonis by turns allegory, satire, and fantasy. With over a hundred chapters written in both prose and poetry, The Journey to the West has always been a complicated and difficult text to render in English while preserving the lyricism of its language and the content of its plot. But Yu has successfully taken on the task, and in this new edition he has made his translations even more accurate and accessible. The explanatory notes are updated and augmented, and Yu has added new material to his introduction, based on his original research as well as on the newest literary criticism and scholarship on Chinese religious traditions. He has also modernized the transliterations included in each volume, using the now-standard Hanyu Pinyin romanization system. Perhaps most important, Yu has made changes to the translation itself in order to make it as precise as possible. One of the great works of Chinese literature, The Journey to the West is not only invaluable to scholars of Eastern religion and literature, but, in Yu's elegant rendering, also a delight for any reader., Anthony C. Yu's translation of The Journey to the West , initially published in 1983, introduced English-speaking audiences to the classic Chinese novel in its entirety for the first time. Written in the sixteenth century, The Journey to the West tells the story of the fourteen-year pilgrimage of the monk Xuanzang, one of China's most famous religious heroes, and his three supernatural disciples, in search of Buddhist scriptures. Throughout his journey, Xuanzang fights demons who wish to eat him, communes with spirits, and traverses a land riddled with a multitude of obstacles, both real and fantastical. An adventure rich with danger and excitement, this seminal work of the Chinese literary canonis by turns allegory, satire, and fantasy. With over a hundred chapters written in both prose and poetry, The Journey to the West has always been a complicated and difficult text to render in English while preserving the lyricism of its language and the content of its plot. But Yu has successfully taken on the task, and in this new edition he has made his translations even more accurate and accessible. The explanatory notes are updated and augmented, and Yu has added new material to his introduction, based on his original research as well as on the newest literary criticism and scholarship on Chinese religious traditions. He has also modernized the transliterations included in each volume, using the now-standard Hanyu Pinyin romanization system. Perhaps most important, Yu has made changes to the translation itself in order to make it as precise as possible. One of the great works of Chinese literature, The Journey to the West is not only invaluable to scholars of Eastern religion and literature, but, in Yu's elegant rendering, also a delight for any reader., Read the legendary Chinese classic that inspired the hit game Black Myth: Wukong! Anthony C. Yu's translation of The Journey to the West , initially published in 1983, introduced English-speaking audiences to the classic Chinese novel in its entirety for the first time. Written in the sixteenth century, The Journey to the West tells the story of the fourteen-year pilgrimage of the monk Xuanzang, one of China's most famous religious heroes, and his three supernatural disciples, in search of Buddhist scriptures. Throughout his journey, Xuanzang fights demons who wish to eat him, communes with spirits, and traverses a land riddled with a multitude of obstacles, both real and fantastical. An adventure rich with danger and excitement, this seminal work of the Chinese literary canonis by turns allegory, satire, and fantasy. With over a hundred chapters written in both prose and poetry, The Journey to the West has always been a complicated and difficult text to render in English while preserving the lyricism of its language and the content of its plot. But Yu has successfully taken on the task, and in this new edition he has made his translations even more accurate and accessible. The explanatory notes are updated and augmented, and Yu has added new material to his introduction, based on his original research as well as on the newest literary criticism and scholarship on Chinese religious traditions. He has also modernized the transliterations included in each volume, using the now-standard Hanyu Pinyin romanization system. Perhaps most important, Yu has made changes to the translation itself in order to make it as precise as possible. One of the great works of Chinese literature, The Journey to the West is not only invaluable to scholars of Eastern religion and literature, but, in Yu's elegant rendering, also a delight for any reader.
LC Classification Number
PL2697.H75E5 2012

Artikelbeschreibung des Verkäufers

Info zu diesem Verkäufer

AlibrisBooks

98,6% positive Bewertungen1.9 Mio. Artikel verkauft

Mitglied seit Mai 2008
Angemeldet als gewerblicher Verkäufer
Alibris is the premier online marketplace for independent sellers of new & used books, as well as rare & collectible titles. We connect people who love books to thousands of independent sellers around ...
Mehr anzeigen
Shop besuchenKontakt

Detaillierte Verkäuferbewertungen

Durchschnitt in den letzten 12 Monaten
Genaue Beschreibung
4.9
Angemessene Versandkosten
5.0
Lieferzeit
5.0
Kommunikation
4.9

Verkäuferbewertungen (511'591)

Alle Bewertungen
Positiv
Neutral
Negativ